Custom Diecast México

Kazy Kustom Contest – Wonderland Market Yokohama

Tuve la oportunidad de asistir al concurso de customs de Kazy Kustom dentro del evento mas grande de juguetes en Japón, el Wonderland Market en el Yokohama Sanbo Hall  en la ciudad de Yokohama, Japon. Este evento se organiza solamente 3 veces al año.
________________________
 
I had the chance to assist to Kazy Kustom’s custom contest, held in the biggest toy show in japan, The Wonderland Market, in Yokohama Sambo Hall, in Yokohama, Japan. This show takes place only 3 times a year
 
 
Justo antes de entrar al evento me encontré con este Skyline R32, presagiando que iba a ser un buen día
________________________
 
Just before enterig the show I saw this Skyline R32, presaging that it was going to be a good day.
 
 
 
 
La entrada vale 1,000 yenes por persona (unos 180 pesos mexicanos), pero créanme, son los mejores 180 pesos que he gastado.
________________________
 
Admission is 1,000 yens per person (about usd $9 dolars), but believe me, they were the best 9 dolars I have ever spent.
 
 
El concurso tiene 2 categorías basicas, Repaint (リペイント) y Wild (なんでもあり), ademas de una categoría especial en donde se elige un casting desde semanas atrás y sobre ese casting se hace el custom, en esta ocasión los castings elegidos para la temática fueron el Hummer y el Fast FWD. Cabe destacar que el concurso es solo de castings de la marca Hot Wheels.
________________________
 
The contest has 2 basic classes, Repaint (リペイント) and Wild (なんでもあり, and on extra class in which a casting for customizing is chosen a few weeks before the event, this time the chosen castings were the Hummer and the Fast FWD. It should be noted that the contest is only for castings from the Hot Wheels brand. 
 
 
Veamos primero la categoria especial del Hummer y el Fast FWD.
________________________
 

Lets take a look first at the special class of the Hummer and Fast FWD. castings.

 
Aquí están los Fast FWD participantes.
________________________
 
Here are the entered Fast FWD customs.
Este es el Fast FWD con el que participé, lo hice al estilo de los autos que corren en Pikes Peak. Pensaba que el casting no tenia mucho qué hacerle, pero los customs de la mesa me hicieron ver lo contrario.
________________________
 
This is the Fast FWD with wich I participated, I made it to look like a Pikes Peak car. I tought the casting did not have too much potential but the customs on the table surely changed my mind.
Y ahora, los customs basados en el Hummer.
________________________
 
And now, the Hummer-based customs.
 
Para la categoría de Hummer participé con estos dos; al primero le abrí más las ventanas, añadí la metralleta, escape y antena, y lo pinté camuflajeado con aerografo. El otro lo convertí en una ambulancia, la caseta la hice totalmente de estireno, le fabriqué rines de resina y le añadí la defensa delantera de otro Hummer que me encontré en un mercado 3 días antes de empacar los customs, además le añadí la sirena y una antena.
________________________
 
For the Hummer class I participated with these two, I opened the windows a bit more on the first one, added a machine gun, exhaust and antenna, and hand-airbrushed the cammo paint job. The other one was turned into an ambulance, I made the entire rear camper with styrene, fabricated resin wheels and added the frot bumper off another Hummer I found in a fleamarket three days before packing up the customs for the trip, I also added a megaphone and an antenna.
 
El que para mi se llevo el show fue este Hummer al estilo Transformer, o Gundam dado el lugar, bastante espectacular y super bien detallado.
________________________
 
The one that in my opinion stole the show was this kind of Gundam / Transformer thing, quite spectacular ans super well detailed.
 
Continuamos con la categoria Repaint, en donde como su nombre lo describe solo se permite cambio de pintura y llantas. A diferencia de los concursos tradicionales en este te dan una papeleta por categoria y puedes participar con el numero de customs que quieras, poniéndolos todos sobre tu papeleta. 
________________________
 
We move on to the repaint Class, in which its only allowed to change the paint and wheels. Unlike traditional custom contests, in this one they give you a paper for each category and you can participate with as many customs as you want, putting the on top of said paper.
 
 
Para esta categoria participé con estos japoneses, el Z esta pintado al clásico estilo de los aviones Zero japoneses de la II Guerra Mundial, los 2000GT los hice hace algunos años en conjunto con Cano para un concurso de la convención de Hot Wheels en México, y por ultimo la Nissan 620 y la Guayin 510 están decorados como coches de servicio de Nissan.
________________________
 
For this class I participated with these Japanese castings, the Z is painted as a WWII Zero fighter plane, the 2000GTs were made a few years back together with my pal Cano for a Hot Wheels Convention in Mexico City, and the 620 and the 510 wagon are painted as japanese Nissan service cars.
Más de la categoría Repaint.
________________________
 
More of the Repaint class.
 
Ahora la categoria Wild, en donde se permite desde pegar un accesorio hasta modificar por completo el casting. Los mejores de esta categoría para mi fueron estos dos, que estaban increíbles en cuanto a su ejecución y concepto fantasioso.
________________________
 
Now we move to the Wild class, in which everything is allowed,  from adding a single accesory to full casting modification. The best ones in my opinion were these two, they were awesome in terms of execution and the fantasy concept they both had.
 
En esta categoria Wild participé con estos cuatro customs, una patrulla Japonesa de la prefectura de Kanagawa hecha con el porsche de Magnus Walker, un Fugu Z convertido también en patrulla japonesa, el Madmanga pintado en rosa metálico con plateado y con sus escapes ‘takeyari’ con puntas de estrella al más puro estilo bosozoku, y por ultimo un Mustang gasser que hice para el concurso de Muscle-Cars de Custom Diecast Mexico.
________________________
 
For the Wild class I entered these four customs, a Kanagawa japanese patrol car made with the Magnus Walker Porsche, A Fugu Z also turned into a japanese cop car, the Mad Manga painted in metalic pink with silver and ‘takeyari’ exhaust with star tips in full bosozoku style, and finally a Mustang gasser I made for the Custom Diecast Mexico Muscle-car contest. 
 
Este fue otro de mis favoritos, «Kamikaze Attacker» un coche para buscar récords de velocidad en la sal, que tiene pedazos de muchos castings, pero si me preguntan de cuáles, no sabría contestarles.
________________________
 
This one was another of my favorites, «Kamikaze Attacker» a car made for breaking speed records on the salt flats, It has parts off too many different castings, but if you asked me where they came from, I really wouldn’t be able to tell.

 
 
Esta es la zona de exhibición, en donde se pueden mostrar desde trabajos terminados hasta trabajos que aun están en proceso.
________________________
 
This is the exhibition zone, in which you could find finished projects as well as works in progress.
 

No hubo ganadores, porque más que un concurso de customs, este evento es una reunión de amigos y gente apasionada por customizar Hot Wheels, en donde Kazy y Kozue ponen el ambiente megáfono en mano, rifando customs de su autoria y organizando dinámicas que hacen de la zona de customs la zona mas ruidosa y animada de todo el evento.

________________________

There weren’t any winners, because more than a custom contest, this event is like a meeting of friends and people passionate about customizing Hot Wheels, in which Kazy and Kozue go about putting on the right atmosphere, megaphone in hand, raffling customs made by them and organizing dynamics that make the custom minicar zone the noisiest and most animated area of the entire show.

Esta es la zona de Ventas, en donde había desde los Hotwheels basicos que vemos usualmente en México, botaderos con castings de marcas raras, hasta modelos exclusivos con detalles enfermizos en escala 1/43 , pasando por modelos Tomica exclusivos de Japón, Kyosho en todas las escalas, modelos para armar Tamiya Fujimi y Aoshima…prácticamente cualquier marca que se les ocurra ahí la encontraban.

________________________

This is the sales area, where you could find from basic Hot Wheels cars that we usually see in Mexico, to dump bins with castings of rare brands, to exclusive models with extreme detailing in 1/43 scale, exclusive Tomica models from Japan, Kyosho in all the scales, plastic models from Tamiya Fujimi and Aoshima brands… practically any brand you can imagine, it was found in this area.

Esta es la zona de exhibición de autos reales.

________________________

This was the car exhibition zone.

Toyota Sports 800, el primer deportivo fabricado por Toyota.

________________________

Toyota Sports 800, was the first sports car manufactured by Toyota.

’87 Chevrolet el Camino

Y los que obviamente fueron mis favoritos, no uno sino dos Nissan Skyline 2000GT-R “Kenmeri” en el mismo lugar, nunca había visto un Kenmeri en vivo, bastante espectacular y bien setentero.

________________________

And these obviously were my favorites, not one but two Nissan Skyline 2000GT-R «Kenmeri» in the same place, I had never seen a Kenmeri in person before, quite spectacular and very seventies.

Diane Krey, la modelo original de los famosos anuncios del ‘Kenmeri’ en Japón en los setentas, dando autógrafos y firmando memorabilia.

________________________

Diane Krey, the original model of the famous ‘Kenmeri’ ads in Japan in the seventies, giving autographs and signing memorabilia.

Al final del Show Kazy y Go Murakami me tenían una sorpresa, me regalaron uno de sus customs autografiado por ellos, un detalle que les agradezco bastante porque apesar de estar a miles de kilómetros de mi país en todo momento me hicieron sentir como en casa.

________________________

At the end of the Show Kazy and Go Murakami had a surprise for me, they gave me one of their customs autographed by them, a detail that I’m really gfrateful for, because despite being thousands of miles away from my country they made me feel at home all the time.

2 thoughts on “Kazy Kustom Contest – Wonderland Market Yokohama

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *