Custom Diecast México

Hot Wheels ‘Champion Camaro’ 1970

CUSTOMIZER: Cano/  MARCA: Hot Wheels/  CASTING: ’70 Road Race Camaro

CATEGORIA: Basic/  CONCURSO: 13vo concurso CDM, «Muscle & Pony Cars»

Aquí está el custom ganador de la categoría Basic de nuestro 13vo Concurso de Customs, el ‘Champion Camaro’ de Cano, que gracias a un concepto perfectamente retratado y una buena ejecución, logró llevarse la categoría. Cano nos cuenta cómo llevó a cabo esta idea que había traído en la cabeza durante años.
_____________________

Here’s the custom that took the Basic class of our 13th Custom Contest, Cano’s ‘Champion Camaro’, which thanks to a perfectly portrayed concept and a great execution was able to come on top. Cano himself tells us how he was finally able to bring to life an idea he’s had in his head for years.

Cuando esta versión del Road Race Camaro ’70 de Hot Wheels llegó a las tiendas en 2012, de inmediato pensé en hacer un coche de carreras patrocinado por Champion, así que compré dos, uno para mi colección y otro que, en cuanto salió del blister, perdió todos sus tampos exceptuando el enorme logo de Champion en las puertas. Y luego, así se quedó por años.
_____________________

When this version of Hot Wheels’ Road Race ’70 Camaro hit the pegs in 2012, I immediately thought about making a Champion-sponsored race car, so I bought two of them, one for my collection, and another one that, as soon as it left the blister, had all of its tampos deleted with the exception of the big Champion logo on each door. And then, it sat like that for years.

La razón es simple. En ese entonces no había manera de realizar su decoración porque no había disponibilidad de decals blancos de fondo transparente, especialmente hechos a medida como yo necesitaba. Intenté hacer una con decals de kits de modelismo, pero nunca me gustó totalmente como se veía, así que guardé el proyecto esperando a que algún día tuviera la oportunidad de hacer decals blancos para el coche.
_____________________

The reason is quite simple. Back then doing a livery for it was basically impossible, as there were no white decals with clear background available anywhere, specially custom-made, as I needed mine. I tried to do one with decals from plastic model kits but never fully liked how it looked, so I just put the project in the backburner, waiting for the day when white clear decals became available.

Entonces, hace un par de meses un miembro de nuestro grupo de Facebook, Enrique López, comenzó a postear algunos customs -muy bien realizados por cierto- que tenían decals blancos. Luego de platicar con él, resultó que de hecho los vendía, y lo más importante, podía imprimir diseños a medida. Por fin había llegado el momento de terminar al Champion Camaro.
_____________________

Then, a couple months ago, a member of our Facebook group, Enrique López, started posting several customs -quite well achieved btw- that had white decals. After talking with him, it turned out that he was selling them, and more importantly, he could print custom designs. It was time to finish the Champion Camaro.

Desenterré el coche de entre mis cajas y diseñé su decoración en Photoshop alrededor del tampo de Champion en las puertas. Mi idea siempre había sido un coche con ‘nombre’ como algunos que corrieron en Trans Am, que combinaban el nombre del modelo con el del equipo o el patrocinador, como el Chaparral Camaro, el Sunoco Camaro, o el ‘Tirebird’ de BF Goodrich, así que el decal lateral que dice ‘It’s the… Champion Camaro‘ siempre supe que estaría allí.
_____________________

I dug out the car from my boxes and proceeded to design its livery around the Champion tampo on the doors. My idea had always been a car with a ‘name’, like several that ran in the Trans Am championship that combined the model’s name with the racing team or main sponsor, like the Chaparral Camaro, the Sunoco Camaro, or BF Goodrich’s ‘Tirebird’. So I knew from the get-go that the side decal that reads ‘It’s the… Champion Camaro‘ would be there no question.

Un elemento de la decoración define en gran medida el carácter de ‘¿Qué hubiera pasado si..?’ del concepto de este coche, es el decal de Harrell Chevrolet en la salpicadera trasera, una obvia referencia al taller de Dick ‘Mr Chevrolet’ Harrell, uno de los pilotos y preparadores más exitosos de los muscle-cars de la marca, que realizó las conversiones mecánicas de muchos de los ‘dealer specials’ más significativos, como los Yenko Supercars, o los coches de Nickey Chevrolet y Gibb Chevrolet, y colaboró directamente en el desarrollo del motor ZL-1 427 de aluminio. Su carrera en las categorías ‘Stock’ de la AHRA, siempre corriendo autos Chevrolet, primero con respaldo de la fábrica y luego sin él (recordemos que en los 60 General Motors se autoimpuso un ban de toda actividad deportiva, por lo que los equipos que optaban por productos de GM no contaban con apoyo oficial de la compañía) fue sumamente exitosa, siendo el único que podía hacerle frente a los equipos oficiales de Ford y Chrysler con autos Chevrolet. Así que, ¿qué hubiera pasado si Harrell se hubiera interesado en correr en Trans Am, y hubiera conseguido patrocinio de Champion? La respuesta a esta pregunta hipotética es el Champion Camaro.
_____________________

One element of the livery that largely defines the ‘what if?’ character of the concept of this custom is the ‘Harrell Chevrolet’ decal on the rear fenders, in obvious reference to Dick Harrell, ‘Mr. Chevrolet’, one of the most successful racers and tuners of the muscle-cars of the brand, who performed the mechanical conversions on some of the most significant ‘dealer specials’ of the era, such as the Yenko Supercars, as well as cars for Nickey and Gibb Chevrolet. He also directly collaborated in the development of the all-aluminum 427 ZL-1 engine. His career in the AHRA’s Stock classes, always running Chevrolet cars, first with factory backing and later on by himself (we have to remember that, by the late 60s, General Motors had a self-imposed ban on any racing activities, so any team that chose a GM product to compete did not have official factory backing) was extremely successful, as Harrell was the only one who could face the factory Fords and Mopars with a Chevy. So, what if Harrell had taken interest in running in Trans Am, and somehow managed to secure sponsorship from Champion? The answer to that hypothetical question is the Champion Camaro.

Con la decoración aplicada, solo tuve que rociar un par de manos de transparente para protegerla, y era hora de detallar. Las defensas, molduras y sujetadores del parabrisas y medallón fueron hechas con el plumón Molotow Chrome, así como los biseles de las calaveras, las cuales fueron puestas con Clear Red Tamiya y un palillo. Las cubiertas de los faros fueron hechas con pintura Tamiya blanca, y los agujeros fueron marcados en negro mate. El chasis original cromado fue pintado en negro mate, y luego se le aplicó una capa muy ‘briseada’ de transparente, para lograr un efecto semimate. Luego, el spoiler delantero también recibió un decal de ‘Champion Camaro’. Los tubos de escape fueron detallados con el plumón Molotow.
_____________________

After the livery was applied to the car, I shot a couple layers of clear to protect it, and then it was time for detailing. Bumpers, chrome trim and windshield fasteners were laid out with the Molotow Chrome pen, as were the bezels of the taillights, which were done in with Tamiya Clear Red and a toothpick. The headlamp covers are white Tamiya paint, and the holes were marked with flat black paint. The original chrome chassis was painted flat black, then given a very light coat of clear to achieve a semi flat finish. Then, the front spoiler also received a ‘Champion Camaro’ decal. The exhaust system was detailed with the Molotow pen.

 

Las ruedas elegidas para el proyecto son un juego bastante raro de Hot Wheels, que venía en un lote de ejes sueltos que compré hace años en E-Bay, y que hasta donde yo sé y recuerdo, solamente han sido usadas en el Corvette Z06 de la serie Hall of Fame. Nunca las he visto aplicadas en otro coche. Las elegí porque sí hubo coches que corrieron en Trans Am con Torq-Trusts, porque el rin blanco combinaba con la decoración del coche, por las letras de Good Year en las llantas, y porque el eje daba la medida justa para el chasis del Camaro.
_____________________

The chosen rollers for this project were a rare set of Hot Wheels axles that came in a loose axle lot I bought off E-Bay several years ago, and that, as far as I know and remember, have only been used in the Corvette Z06 from the Hall of Fame series, I’ve never seen them in any other car, ever. I chose them because there were several cars that ran Torq-Trusts in the Trans Am series, the white wheels combined with the car’s livery, the Good Year lettering, and also because they were the exact length for the Camaro’s chassis.

La pieza del interior fue pintada de blanco, y el asiento y tablero fueron pintados en negro mate, y un par de elementos recibieron detallado en cromo, y eso fue todo el trabajo que este coche lleva encima.
_____________________

The interior piece was painted white, then the dashboard and seat were laid out in flat black, and some elements received some chrome detailing, and that is the extent of the work this car has on it.

 

A pesar de que es un custom relativamente sencillo, el que exista en sí se debe a la disponibilidad de los decals blancos, que son de esas cosas que te cambian totalmente la perspectiva del hobby, pues básicamente ya no hay límites a las decoraciones que se pueden crear. Al final, estoy muy satisfecho de haber podido realizar un proyecto que tuve en la cabeza durante tanto tiempo; el hecho de que haya ganado su categoría en nuestro 13vo Concurso hizo que la espera valiera totalmente la pena.
_____________________

Although it’s a relatively simple custom, its very existence lies on the availability of white clear decals, which are something that truly change your perspective of the hobby, as now there are no limits in what liveries and decorations can be created. In the end, I’m quite satisfied of having brought to life an idea that I had in my head for so many years; the fact that it won its class at our 13th Contest made the wait well worth it.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *