Custom Diecast México

Lesney ALVIS Saladin Armored Car

CUSTOMIZER: Aguila 17/  MARCA: Lesney Matchbox/  CASTING: Saladin Armored Car

CATEGORIA: Modified/  CONCURSO: 10mo concurso CDM, “Pesos Pesados”

Angel se llevó el primer lugar de Modified de nuestro 10mo Concurso de Customs con otro vehículo militar, un acorazado Saladin Lesney que está tan bien ejecutado que es difícil creer que sea diecast, parece un detalladísimo kit de modelismo muy bien armado, hasta que uno lo voltea y ve el letrero de ‘Lesney England’ en la parte de abajo.
_______________________

Angel took first place in the Modified class of our 10th Custom Contest with another military vehicle, a Lesney Saladin armored car that is so well executed that it can pass for a highly detailed plastic model kit instead of a diecast toy, until you turn it around and see the ‘Lesney England’ sign under it.

Angel lo encontró tal como se ve en la foto, en muy mal estado, con el cañón roto y una llanta faltante, por lo que se propuso revivirlo acercándolo lo más posible a su contraparte real.
_______________________

Angel found it just like it looks in the picture, in very bad shape, with a broken cannon and missing a tire, so he set out to bring it back to life, making it as realistic as he possibly could.

Ya que había desarmado y despintado el Lesney, lo primero que hizo Angel fue retirar los vestigios del cañón roto y fabricar un reemplazo con un trozo de la base de un auto a escala y un pedazo de un árbol de piezas de un kit para armar.
_______________________

With the Lesney in pieces and stripped of its paint, Angel trimmed away the remnants of the broken cannon and set out to build a replacement with a piece off a base of a scale model car, and a piece from a plastic kit sprue tree.

En estas fotos también se ven todos los demás accesorios que Angel instaló en el Saladin, los cuales iremos desglosando durante las fotos subsecuentes, pero sirven muy bien para darse una idea de todo el trabajo de adaptación y detallado que tiene este custom, y del ingenio y visión de Angel para encontrar accesorios en otros modelos, o fabricarlos de scratch.
_______________________

In these pictures we can also see the rest of the accessories that Angel installed in the Saladin, all of which we’ll go through in the subsequent pictures, but it lets you take a look at how much adaptation and detailing work this custom has, and the vision and ingenuity of Angel to find all of this stuff in other models, or to simply fabricate it from scratch.

Aquí vemos al Saladin ya en primer, listo para recibir las primeras capas de pintura Tamiya Verde militar, y más abajo, todos los tonos que Angel usó para detallarlo.
_______________________

Here we can see the Saladin in primer, ready to receive the first coats of Tamiya Military Green paint, and down bellow we can see all the paints Angel used to detail it.

 

 

El resultado final es simplemente espectacular.
_______________________

The final result is simply spectacular.

Lo primero que salta a la vista es, obviamente, la escotilla abierta y el soldado que se asoma, el cual salió de otro Lesney, el famoso y muy común Personnel Carrier, del cual Angel tenía uno por ahí muy deteriorado y con varios soldados decapitados, lo cual es muy común, pero uno de ellos estaba intacto y fue cortado y detallado para colocarlo en el Saladin. La tapa de la escotilla es un pedazo de… algo, que salió de la caja de piezas sin fondo de Angel y que quedó perfecto. La metralleta en la torreta está hecha de trozos de plástico y un alfiler.
_______________________

The first thing you notice is, obviously, the open scuttle with a soldier peeking out, which came from another Lesney, the ubiquitous Personnel Carrier, of which Angel had one in very bad shape and with several decapitated soldiers, as it commonly happens, but one of them was intact, so he was cut away, painted, detailed, and installed in the Saladin. The scuttle top is a piece of…something, that came from Angel’s bottomless parts box and was perfect for the job. The machine gun was made using pieces of plastic and a metal pin.

Los bidones, morrales, cajas y lonas que ven por todos lados en la tanqueta salieron de varios otros coches a escala 1:64 que los traen moldeados en sus interiores o exteriores, como camiones de bomberos, Jeeps y buggys de arena. Angel tronó varios carros para quitarles esos componentes, y los trabajó para instalarlos en el Saladin.
_______________________

The gas drums, cargo bags, boxes and tarps that you see all over the tank came from other 1:64 scale cars that had them modeled in their interiors or exteriors, such as firetrucks, Jeeps and buggies. Angel broke down several cars to get these components, worked them over, and installed them in the Saladin.

La salida trasera de aire es un pedazo de una parrilla de un Ferrari para armar escala 1:24que Angel tenía por ahí. Las calaveras también son pedazos de otro coche a 1:64, así como los morteros que van en los laterales de la torreta, los cuales eran inyectores de un motor de otro coche. Como dijimos, la visión de Angel para encontrar todos estos componentes en otros modelos y verlos como piezas viables de un vehículo militar es encomiable.
_______________________

The rear air extractor is a piece of grille off a 1:24 scale Ferrari plastic model kit that Angel had lying around. The tail-lamps are pieces off another 1:64 car, as well as the mortar shells hanging on the sides of the turret, which in a previous life were injectors for the engine of another 1:64 car. As we said, the vision of Angel to find all of these components in other cars and reimagine them as pieces of military vehicles is commendable.

Las antenas de la torreta están hechas con alambre cortado a la medida, una de ellas colocada en una base que no es otra cosa que una pieza de plástico que Angel tenía por ahí. El ventilador extractor de aire en la parte trasera de la torreta es también un trozo de quiénsabequé que Angel encontró en su caja de piezas, y que hace bastante bien su papel.
_______________________

The antennas on the turret are made with wire cut to size, one of them affixed to a base that’s nothing more than a plastic piece that came from the parts bin. The air-extracting fan on the rear of the turret is another piece of somethingorother that Angel found on his parts box, which plays its role quite well.

 

 

Uno de los aspectos más definitorios de este custom son los seguros centrales en las llantas, que emulan a los del vehículo real, y que no son más que pedazos de remaches pegados en las llantas de camión Matchbox, que fueron pintadas a mano. Y hablando de pintura, los decals de regimientos Británicos salieron de planillas de los varios kits de modelismo militares que Angel ha armado a lo largo de décadas. Este sorprendente ojo para los vehículos militares tiene un trasfondo de años de modelismo militar, y se nota a leguas.
_______________________

One of the most striking aspects of this custom are the center locks of the wheels that emulate the ones featured in the real vehicle, which are nothing more than pieces of rivets glued to the Matchbox truck wheels, which were hand painted to match. And speaking of paint, the British battalion decals on this custom came from the sheets of several military model kits that Angel has put together throughout the years. That amazing eye for military stuff doesn´t come easy, it’s backed up by decades of military model building.

Los faros del acorazado son cabezas de clavos montadas en piezas de plástico sobrantes trabajadas para darles forma. La pieza redondeada al frente del Saladin es una especie de gancho de arrastre de uso rudo, que fue fabricado con un pedazo de soporte de una base para un coche escala 1:87. Angel nos comenta que debía llevar unas cadenas, pero no pudo encontrar a tiempo unas que dieran la escala, pero que tan pronto encuentre, las incorporará a la tanqueta.
_______________________

The tank’s headlamps are nailheads mounted on scrap plastic pieces worked over to give them form. The weird, rounded piece in the nose of the Saladin is some kind of rigid, heavy duty drag hook which was fabricated out of a piece of the stand off a base for a 1:87 scale car. Angel tells us that this piece should sport some chains, but he could not find on time a set that was correct to scale, but rest assured, as soon as he finds some chain of the right size, the armored car is going to rock them.

 

Esta foto con un Saladin Lesney en estado original nos deja ver la brutal, abismal diferencia entre el juguete como el que empezó, y el custom que simplemente nos voló la cabeza.
_______________________

This picture with an original Lesney Saladin in original shape shows the brutal, abysmal difference between the toy it started off as, and the custom that simply blew our heads off.

El Saladin de Angel es uno de los customs mejor logrados y ejecutados que hemos visto, con un nivel de realismo e investigación ejemplares, y un enorme ingenio para fabricar muchos de sus accesorios con los materiales y componentes más inverosímiles. El resultado final le dio sin problemas la victoria en la categoría Modified de nuestro 10mo Concurso de Customs. Y por si fuera poco, también se llevó el Premio de la Cáscara al mejor custom basado en una ‘cáscara’ y vuelto a la vida.  Y en este caso, ¡de qué forma!
_______________________

Angel’s Saladin is one of the better executed and achieved customs we’ve ever seen, with an exemplary level of research and consequent realism, and amazing ingenuity in creating a lot of its accessories from the strangest of materials. The end result took without a hint of trouble the victory in the Modified class of our 10th Custom Contest. If that wasn’t enough, it also took the contest’s Junker Award, given out to the best custom based off a junk car that’s brought back to life. And in this case, in such a way!

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *