Custom Diecast México

Hot Wheels Sunagon

CUSTOMIZER: Brujo  /  MARCA: Hot Wheels /  CASTING: VW Sunagon   

Este post es muy especial para Custom Diecast México, pues es el primer custom que les mostramos de nuestro amigo el Brujo, un customizador que conocemos desde hace años, al que invitamos a ser parte de Custom Diecast México porque su trabajo es excelente y tiene buen ojo para el detalle, además de que es un car freak de pies a cabeza, y se nota en sus customs. El Brujo es el primero de muchos invitados que planeamos tener presentes en Custom Diecast México, para mostrarle a todo el mundo la calidad del trabajo de customización realizado en nuestro país. ¡Bienvenido, Brujo!
_____________

This post is very special for Custom Diecast México, because we’re showing you the first custom of our pal Brujo, a customizer we’ve been friends with for years. We invited him to be part of Custom Diecast México because his work is excelent, he has a maniacal eye for detail and is an absolute car freak, which shows in his customs. Brujo is the first of many customizers we hope to have as guests in Custom Diecast México, so we can show the entire world the quality of the work done by mexican customizers. ¡Welcome, Brujo!

______________________

 

El Brujo rescató esta Sunagon mexicana de algún tianguis olvidado. Sí, de entrada se ve muy bien, a pesar de que no tiene el toldo desplegable…

_____________

Brujo rescued this made-in-Mexico Sunagon from a forgotten flea market. Yeah, it looks pretty good even if it’s missing the pop-up rear roof…
Hasta que uno ve la parte de enfrente. Los Hot Wheels mexicanos son famosos por estar hechos de un zamac particularmente débil, por lo que es relativamente común encontrarlos rotos, como a esta pobre que le faltaba toda la parte delantera de la carrocería.

_____________

Until you see the front. Mexican Hot Wheels are famous for their particularly weak zamac, so it’s relatively common to find made-in-Mexico cars with broken parts like this poor thing, which is missing the entire front part of the body.

Así que, aunque la pintura estaba muy buena, no quedó de otra más que desarmarla toda y restaurarla completamente. No hay fotos del proceso porque es un custom que ya tiene mucho tiempo terminado, pero el resultado fue estupendo, ¡la Sunagon realmente volvió a la vida!
__________

So, even if it was in pretty good shape paint-wise, Brujo had no choice but to tear it appart and completely restore it. We haven’t got pics of the process because this custom has been done for a long time now, but the result is amazing. The Sunagon literally came back to life!

 

El Brujo recreó la parte rota con estireno y la unió a la carrocería con pasta Tamiya. Ni parece que alguna vez estuvo rota. También noten la parrilla pintada de negro, a diferencia de como venía originalmente, en metal puro sin pintar.
__________

Brujo recreated the broken part with styrene, then bonded it to the body with Tamiya putty. It doesn’t show the damage at all, you can’t tell it was once broken. Also note the black-painted grille, in stark contrast to the bare-metal finish it came with in stock form.

 

Sin embargo, eso no fue lo único fabricado por el Brujo. Como la camioneta no tenía el toldo desplegable, el Brujo le fabricó un toldo panorámico con estireno y pasta Tamiya. El “vidrio” es un pedazo de blister de un HW.
__________

But don’t think that was the only part fabricated by Brujo from scratch. Since the car was missing the pop-up top, he custom-made a rooftop out of more styrene and Tamiya putty. The glass section is a piece cut off a blister bubble.

 

En esta siguiente foto se aprecia que el poste A estaba roto en su unión superior. Esta cosa realmente era un vestigio que volvió a la vida. La solución para el domo del toldo es excelente.
__________

In this next picture you can see that the A pillar was broken in it’s upper junction. This thing was pretty much a vestige that came back to life. The solution for the “dome top” is excelent.

En la parte trasera la moto que trae esta cosa se quedó en su lugar, pero fue bastante detallada.
__________

In the rear, the dirt bike this thing carries stayed in its place but was thoroughly detailed.

 

El manubrio de la moto tuvo que ser hecho desde cero pues estaba roto. Un poco de plastilina epóxica y voilá, manubrio nuevo.
__________

The handle of the bike was broken, so Brujo fabricated one from scratch out of epoxy.

 

El color verde, chillante como él solo, es un mix custom de dos verdes metálicos en aerosol de Tamiya que el Brujo aplicó con su característica habilidad para la lata. Las llantas originales fueron restauradas y reutilizadas.
__________

The screaming green color is a custom mix of two Tamiya metallic green spray paints, applied flawlessly by Brujo, who’s pretty skilled with the can. The original wheels were restored and reused.

 

Y así, otro más regresa a la vida. Esta Sunagon participó en el reciente Concurso de Customs de HWMC con tema de Volkswagen, por eso la elegimos como el primer trabajo del Brujo que mostramos en Custom Diecast México. Nos da un gusto enorme tener al Brujo como nuevo integrante de Die Cast México, muy pronto podrán ver más de sus customs.
__________

And thus, another one comes back to life. This Sunagon participated in the recent VW-themed custom contest held by HWMC, which is why we chose it to be the first of Brujo’s customs we’d showcase. We’re  absolutely stoked to have Brujo as the new member of Custom Diecast México, we will show you more of his customs pretty soon.

One thought on “Hot Wheels Sunagon

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *